Zum Hauptinhalt springen
MrSpinnert von MrSpinnert, vor 9 Monaten
Übersetzer-KI: Das Ende der babylonischen Sprachverwirrung?

Wie kompliziert war das damals, als man im Urlaub mit Händen und Füßen erklären musste, weshalb das Hotel das falsche Zimmer reserviert hat. Heute übersetzt das Handy mittels KI problemlos, ziemlich exakt und teils in Echtzeit. Der Geflüchtete in der Behörde, der Urlauber in Übersee, geplagte Französisch-Schüler – alle scheinen zu profitieren. Keiner müsste mehr fremde Sprachen lernen. Alle interkulturellen Barrieren beseitigt! Aber was ist mit denen, deren Beruf das Übersetzen ist? Und lernt man im Schulunterricht nur eine Sprache oder nicht auch viel über das Land und seine Mentalität? Manche befürchten, dass uns mit KI-Übersetzung Identität und Emotion einer anderen Sprache verloren gehen.

Übersetzer-KI: Das Ende der babylonischen Sprachverwirrung? | quer vom BR